Действующие лица
Самсон
Мариам- его мать
Слепая из Иудеи
Ахимелек- внук и преемник филистимского царя Рефаима
Галиал- знатный филистимлянин- советник и учитель Ахимелека
Далила- его сестра
Адорам- его брат
Фара- филистимский воин- друг Галиала
Гефтора- наложница Галиала
Ягаре-Оргим- тюремщик
Сафут- юноша-раб- его помощник
Беф-Епаним- главный военачальник
Амморей- военачальник
Верховный жрец Дагона
Ахузаф- Одоллам – граждане
Жрецы- воины- филистимские вельможи и народ
Действие 1
В мягком камне грубо вырубленная пещера с одним столбом-колонной посередине. Под самым потолком пещеры довольно большое- с неровными ...
Лица
Максим Федотыч Русаков- богатый купец.
Авдотья Максимовна- его дочь.
Арина Федотовна- его сестра- пожилая девушка-
Селиверст Потапыч Маломальский- содержатель трактира и гостиницы.
Анна Антоновна- его жена.
Иван Петрович Бородкин- молодой купец- имеющий мелочную лавочку и погребок.
Виктор Аркадьич Вихорев- отставной кавалерист.
Андрей Андреич Баранчевский- чиновник.
Степан- слуга Вихорева.
Половой в гостинице.
Мальчик и девушка (без речей).
Действие происходит в уездном городе Черемухине.
Действие первое
Общая комната в гостинице; на задней и по боковым стенам по двери- в левом углу от зрителей стол.
Явление первое
Степан сидит за столом ...
Солдат пришел к себе домой
-Считает барыши:
"Ну, будем сыты мы с тобой
-И мы, и малыши.Семь тысяч.
Целый капитал
Мне здорово везло
:Сегодня в соль я подмешал
Толченое стекло".
Жена вскричала:
"Боже мой!Убийца ты и зверь
!Ведь это хуже, чем разбой,
Они умрут теперь".
Солдат в ответ:
"Мы все умрем,
Я зла им не хочу
-Сходи-ка в церковь вечерком,
Поставь за них свечу".
Поел и в чайную пошел,
Что прежде звали «Рай»,
О коммунизме речь повел
И пил советский чай.
СИЛЬВИО- король
ТАРТАЛЬЯ- принц
ТРУФФАЛЬДИНО- шут
ПАНТАЛОНЕ- советник короля
КЛАРИЧЕ- племянница короля
ЛЕАНДРО- премьер-министр
БРИГЕЛЛА- генерал
СМЕРАЛЬДИНА- придворная служанка
МОРГАНА- фея
ЧЕЛИО- маг
КРЕОНТА- колдунья
ДВЕРИ И ПЕС- слуги Креонты
ПЕКАРКА
ПЕРВАЯ ДЕВУШКА
ВТОРАЯ ДЕВУШКА
ТРЕТЬЯ ДЕВУШКА
СВЯЩЕННИК
ПРИДВОРНЫЕ
ПАРАД ПЕРСОНАЖЕЙ
ТАРТАЛЬЯ
...
Харита Игнатьевна Огудалова- вдова средних лет; одета изящно- но смело и не по летам.
Лариса Дмитриевна- ее дочь- девица; одета богато- но скромно.
Мокий Пармевыч Кнуров- из крупных дельцов последнего времени- пожилой человек- с громадным состоянием.
Василий Данилыч Вожеватов- очень молодой человек- один из представителей богатой торговой фирмы; по костюму европеец.
Юлий Капитоныч Карандышев- молодой человек- небогатый чиновник.
Сергей Сергеич Паратов- блестящий барин- из судохозяев- лет за 30.
Робинзон.
Гаврило- клубный буфетчик и содержатель кофейной на бульваре.
Иван- слуга в кофейной.
Действие происходит в настоящее время- в большом ...
Действующие лица:
Лоренцо- герцог ди Спадаро.
Шут Экко.
Донна Франческа- жена герцога Лоренцо.
Синьор Кристофоро- хранитель герцогских вин.
Петруччио- управляющий.
Господа и Дамы из свиты герцога и его супруги.
Маски- которых пригласил герцог Лоренцо.
Черные маски-которых герцог Лоренцо не приглашал.
Принц Ромуальдо.
Музыканты.
Слуги.
Поселяне.
ПУТЕВАЯ ПЕСНЯ
Веселый сборщик податей
Дудел на дудочке своей
Мотивчик песни путевой
«Ах- за рекою- за горой».
Когда с дорожным рюкзаком
Я покидаю милый дом-
Я слышу дудку давних лет
И музыканта вижу след.
— Помедли- друг- нам по пути-
Мне путевую подуди —
Ты знаешь сам- на целый свет
В дороге лучшей песни нет.
И лишь угрюмый дурачок
Без песни ступит за порог —
Ведь ни за тридевять земель
Пути не оправдает цель.
Налево путь- направо путь-
Но- право же- не в этом суть-
Раз люди- судя по всему-
...
Нет необходимости представлять читателям трагедию У. Шекспира «Гамлет». Ни одно произведение великого англичанина не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу. Наряду с Дон-Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов- имеющих универсальное значение. Перевод М.Л. Лозинского- который по праву считается наиболее авторитетным.
Эрнест Хемингуэй
ПЯТАЯ КОЛОННА
Предисловие
Эта пьеса была написана осенью и в начале зимы 1937 года- когда мы ждали наступления. На этот год намечено было три крупных наступления Центральной армии. Первое- на Брунете- уже состоялось. Оно началось блестяще и кончилось кровопролитным и ничего не решившим боем- и мы ждали следующего. Мы так и не дождались его; но за это время я написал свою пьесу.
Каждый день нас обстреливали орудия- установленные за Леганес и по склонам горы Гарабитас-1 и- пока я писал свою пьесу- в отель «Флорида»- где мы жили и работали- попало больше тридцати снарядов. Так что если пьеса плохая- то- может быть- именно поэтому. А если пьеса хорошая- то- может быть- эти ...